Dojin : 8018

posted on 15 Aug 2008 19:05 by sozou  in DOJIN

คิดชื่อเรื่องไม่ออกล่ะจ้ะ ใส่เป็นคู่ไปแทนละกัน

ตอนนี้คิดออกแต่คำว่า 優しいヒバリ様 แต่ไม่รู้จะแปลไงให้ได้ฟีล - -

 ตอนนี้สภาพใกล้เป็นซากแล้ว เหนื่อยสุดยอด TwT

แวะมาแปะโดสั้นๆก่อนจะไปฟิตอ่านหนังสือสอบวันอาทิตย์ เพิ่งสำนึกได้ เหอะๆๆ

 

01

02

03

04

จบจ้า สั้นๆแค่นี้แหละ ตอนนี้กำลังมึนแปลมากอาจงงกันได้

รู้สึกกันมั้ยคะว่าภาษามันแปลกๆ =_=’’

 

คะแนนสอบออกแล้ว กฏหมายกับภาษาไทยได้ซือคุง(27)ทั้งสองตัวเลย ฮิ้ววว ดีนะไม่ได้ท่านฮิ

แต่คะแนนเต็มมันต่างกันเนี่ยสิ ไทยเต็ม30ค่อยคุ้มกับที่ยัดหนังสือเข้าหัวทั้งเล่มหน่อย แต่กฏหมายเนี่ยสิเต็มสี่สิบ โฮกกกกกกก ยังดีนะที่คะแนนสูงสุดแค่33 ยังถือว่าโอเค แต่เศร้าชิบอุตส่าห์อ่านตั้งขนาดนั้น TwT

เมื่อวานป้าบอกมีคนบอกว่านากีซ(สะกดไงเนี่ย - -) อาจจะซัดเข้าปากน้ำ......งั้นที่นี่ก็ไม่รอดน่ะสิ เหออออ ข่าวลือทีเหอะ.....

ก่อนไปขอแปะนี่ก่อน เมื่อวานเข้ามาเจอ เลขสวยจริงๆ >w<

 

ปล.อุตส่าห์เตรียมฮัปเปียว เซนเซนะทำกันได้ ฮ่วยยยย

ปล2.ขอบคุณสำหรับทุกคอมเม้นมากๆเลยค่า o(_ _)o

 

 

Dojin : ข้าวใหม่ปลามัน [6927]

posted on 13 Aug 2008 19:19 by sozou  in DOJIN

โผล่หัวมาอัพอีกแล้ว คอยดูกันว่าถ้าสอบเสร็จยังจะอัพแบบนี้มั้ย -_-''

ไม่เคยแปลโดคู่นี้ลงบล็อคเลย เอาซะหน่อยกับวันที่13 (เกี่ยว )

 

~โทรศัพท์~

 คุณภรรยาพับผ้า ถ้างั้นสามีก็ไปทำงานสินะ

หน้าสองจ้า~ หรือจะบอกว่าช่องสองดีเนี่ย

ตัวอักษรพื้นหลังอ่านว่า "โรคุโดครับ" ที่จริงแปลไว้ในภาพแล้วแต่กลัวไม่เห็นกัน

โรคุ คุ คุ คุ คุ คุ คุ - -+

จะเขินอะไรก๊าน แต่งกันแล้วแท้ๆ - -+

Cerdit Raw : http://800nes.chottu.net/wake.html

Translater : Me [Futago]

นานๆจะมีเครดิตต้นฉบับกันเค้าซะที เพิ่งเจอโดนี้เมื่อวานจ้า น่ารักมากๆเลยเอามาแปลซะเลย >w<

EDIT

มีคนบอกว่าอ่านโดอันแรกแล้วไม่ค่อยเข้าใจ

ผิดเราเองจ้าน้อมรับแต่โดยดีลืมคิดไปว่ามันเป็นมุขเล่นคำ

คือสึนะมัวแต่เขินพูดแต่ว่า "โรคุ โรๆ คุๆ" ในภาษาญี่ปุ่นโรคุคือ 6 เลขหกนั่นแหละจ้ะ

รีบอร์นฟังแล้วคงจะรำคาญเลยเล่นนับเลขซะเลย ซันจูโรคุคือ36 รีบอร์นนับอันนี้ แล้วสึนะที่ลนอยู่ก็นับ

ซันจูนานะ(37)ต่อ คงจะเขินจัด - -+

อ่า.....เข้าใจที่เราอธิบายมั้ยอ่ะคะ =___=''

 

มีอีกนิดหน่อย แต่เอาไว้แปะวันหลัง ตอนนี้อยากแปะอย่างอื่นมากกว่า

มุคุโฉดชั่ว(?) รับไม่ได้กดปิดหน้าต่างไปเลยค่ะ(ออกแนวหาเรื่องนะเนี่ย) - -

 

 

 

 

 

 

 

รับได้จริงอ่ะ ? มุคุโฉดนะ

 

 

 

 

...............

 

 

 

 

..........

 

 

 

 

 

 

บอส บอสสสส 

คุฟุฟุ

เท้าบอสเต็มๆภาพเลยวุ้ย

รับผิดชอบด้วย ?

จบจ้า

มุคุโฉดมั้ยล่ะแบบนี้ ริกดบอสตัวเองแย่จริงๆ >w<

ใครที่อ่านมาถึงตรงนี้แสดงว่าชอบมุคุโฉดๆกันล่ะสิ ? - -+

โดนี่เครดิตคนละอันกับเวบข้างบนนะคะ  ปัญหาคือเราจำไม่ได้ว่าเวบไหน ฮื่อออออ

สองวันนับจากนี้คือช่วงใกล้สุดสัปดาห์นรกที่โคตรเกลียด ฮึ่ย

ปล.ขอบคุณสำหรับทุกคอมเม้นมากๆเลยค่า (อีกเหตุผลนึงที่ทำให้อัพเร็ว มันสมดุลกันน่ะเอง ^^)

Dojin : Dino VS Hibird [D18?]

posted on 12 Aug 2008 15:23 by sozou  in DOJIN

อัพถี่อีกแล้ว จะอัพได้อย่างนี้อีกกี่น้ำเนี่ย......- -+

โดทั้งหมดในเอนทรี่นี้เรายกความดีความชอบในการแต่งภาพให้ลู่จัง(LUNAR*LUNATIC)นะคะ ^w^

แปลผิดพลาดยังไงก็ขอโทษด้วยนะคะ ยังอ่อนด้อยอยู่เยอะแต่จะหน้าด้านพยายามแปลต่อไป TwT

Hibird SUGOI!!!!

 

น่ารักซะไม่มี อร๊าง~

พั่บ พั่บ พั่บ พั่บ >w<

ฮิเบิร์ดมองลงมาด้วย น่าร๊ากกกก!

ฮิเบิร์ดจิก ?

ตายทั้งคนทั้งนกแน่งานนี้ - -+

น่าจะเปลี่ยนชื่อเรื่องเป็นการแก้แค้นของฮิบาริเนอะ คึๆๆๆ

จบค้าบ

หลงฮิเบิร์ดขึ้นสิบเท่า อร๊าง~

จะไปหานกแบบนี้มาเลี้ยงได้จากที่ไหนเนี่ยยยยย

 

วันนี้วันแม่แต่ไม่ได้เจอแม่ เฮ้ออ แม่ไปนั่งรถรอบกรุงเทพซะงั้น ถึงจะไม่ค่อยได้เจอแม่ ไม่ได้อยู่กับแม่แต่ยังไงหนูก็รักแม่นะ >w< ใครที่อยู่กับแม่อย่าลืมกอดแม่นะคะ~ (ซึ่งเราไม่เคยทำเลย เหอะๆๆๆ - -)

เมื่อวานผลสอบวัดระดับแบบใหม่ที่ไปสอบ(ฟรี)ส่งมาที่บ้าน คิดว่าจะไม่บอกผลซะแล้ว เอามาแปะซะหน่อยอันนี้ระดับสาม สอบสองคงไม่ได้คะแนนหรูแบบนี้แหงๆ

Grammar 95/100 

Reading 92/100 

Listening 90/100

Writing-Vocabulary 99/100

ทักษะการฟังดีขึ้นหน่อย แต่ก็ยังแย่ที่สุดเหมือนเดิม เมื่อวานดีใจมากมายแต่หมดแรงอัพบล็อค

เมื่อคืนฝันร้ายฝันว่าไปสอบวันอาทิตย์ไม่ทัน........โคตรหลอนเลย =____=''

 

ปล.คนเข้าเยอะจนน่าตกใจแต่ทำไมมันไม่สมดุลกันเลยล่ะ ? อาทิตย์หน้าเจอกัน - -+

ปล2.ไม่อยากดูลาพิวต้าแล้วนะเซนเซ เดี๋ยวก็ต้องให้วิจารณ์อีก รีเควสเรื่องอื่นได้มั้ยเนี่ย อะนิเมเรื่องนี้มันใสเกิ๊น ฮ่วยยยยย!!!!

 

Dojin : จัดการ ? [D18]

posted on 10 Aug 2008 22:48 by sozou  in DOJIN

อัพสั่วสี่รูป

จะห้าทุ่มแล้วพรุ่งนี้มีเรียนเช้าด้วย ครึๆๆๆ - -+

 

ตัวอักษรจางอีกแล้ว แง่งงง!!!!

 โอ๊ะ เกิดอะไรขึ้น~

เฮียโน่ >w<

จบค้าบ~

 

ตอนแรกตั้งใจว่าจะไม่แปลโดสักพัก แต่วันนี้จำคำอวยพรงานแต่งได้แล้ว กิ๊ซซ >w< หลังจากเขียนไปสามรอบเหมือนมันจะซึมเข้าหัวไปเลย ขอให้จำได้จนถึงวันอาทิตย์นี้ด้วยเหอะ จะได้ไม่ต้องท่อง - -+

เหลือแค่เก็บตกอีกเล็กน้อยเท่าน๊านนนน ที่เหลือไปแถเอาในห้องสอบตามเคย

อ่า.....โดเรทที่ว่าอยากแปลคิดไม่ถึงว่าจะอยากอ่านกันหลายคนเหมือนกันมันพูดเพราะอารมณ์หื่นชั่ววูบแท้ๆ เอาไว้อาทิตย์หน้านะคะให้ผ่านการสอบนรกนี้ไปก่อน ช่วงนี้ขอแปลโดสั่วๆสั้นๆแทนละกัน(โดนคนอ่านถีบTwT)

รถเมล์ฟรีนี่มันแน่นจริงน้อ นั่งแล้วเสียพลังงานมากกว่าเดิมสองเท่า! =____=''

ปล.พรุ่งนี้สอบคอมแจ๊บ งานนี้แถอีกเช่นเคยยยย! มิควรเอาเยี่ยงอย่าง - -

Dojin : Wait [1827]

posted on 08 Aug 2008 20:17 by sozou  in DOJIN

วันนี้ไม่เหนื่อย ฮิ้วว~

สงสัยจะเพราะเมื่อวานบ่นไปเสียยกใหญ่ แต่ก็ยังคงเกลียดช่วงใกล้สุดสัปดาห์อยู่ดี - -

เหมือนเดิมนะคะ โดทั้งหมดในเอนทรี่นี้เรายกความดีความชอบในการแต่งภาพให้ลู่จัง(LUNAR*LUNATIC)ค่า~ >____<

 

คราวนี้ภาพอ่านจะอ่านยากสักหน่อย

ชื่อเรื่องก็สั่วคิดเองอีกเช่นเคย เหอะๆๆๆๆ

เป็นคำที่โผล่ขึ้นมาในหัวตอนกำลังแปล - -

อ่านจากขวาไปซ้ายนะคะ

 

อ่านได้กันมั้ยเอ่ย ? ภาพมันจางๆง่ะ

ภรรยาคอยสามีกลับบ้าน ? - -+

คอยกลับบ้านหลังเดียวกันจริงๆสินะ

สึนะเหมือนแหนมห่ออะไรสักอย่างเลย >w<

คอยที่ห้องรับแขกมีความหมายแฝงอะไรหรือเปล่าเอ่ย ? ครึๆๆๆๆ

ไม่ต้องถามมากหรอกซือคุงเรียกเฮียโน่มาอุ้มไปก็จบแล้ว~ โอ๊ะ ผิดคู่นิ~ =_=''

กิ๊ซ ช่องแรกภาพคู่ >w<

สึนะช่องสุดท้ายเสียงเอฟเฟคอ่านว่า "แท่กๆ"นะคะ ดูอย่างนี้แล้วเหมือนอ่านว่า เท่ก เลย - -

 

จบจ้า~

อยากแปลโดเรท! อยากแต่งฟิกเรท!

ครั้งต่อไปตั้งใจจะเว้นช่วงอัพบล็อคให้นานกว่านี้แล้วล่ะ จนกว่าจะสอบเสร็จ

อัพถี่อย่างนี้รู้สึกสำนึกอย่างไรชอบกล หนังสือหนังหาไม่อ่าน อ๊ากกกก!!

 

 

วันนี้แวะไปร้านหนังสือมาเจอรีบอร์นเล่มใหม่โดยบังเอิญ ไหนบอกออกวันที่สิบสี่ไง กิ๊ซซซ!~ ท่านฮิเท่โฮก ป๋าแซนก็ชั่วได้ใจดีจริงๆ ถึงจะรู้เรื่องหมดแล้วแต่อ่านกี่ทีก็ยังชอบ >w<

พีธีเปิดโอลิมปิคสุดยอดดดด! สวยได้อีกชอบจริงๆเลย~

 

ปล.หนังสือยังอ่านไม่จบ การบ้านยังไม่ทำแล้วมานั่งทำบ้าอะไรอยู่หน้าคอมฟระ!

ปล2.ขอบคุณทุกคนสำหรับคอมเม้นที่ผ่านมาด้วยนะคะ กำลังใจในการแปลโดอย่างดี แค่คำติชมเราก็ดีใจแล้วล่ะ ^w^